Студентски конкурс „Най-добър превод от френски език на художествен текст, публикуван от писател-лекар“

Медицинският университет – Пловдив обявява Трето издание на студентския конкурс
„Най-добър превод от френски език на художествен текст, публикуван от писател-лекар“ за Наградата на Ректора.

Конкурсният текст тази година е от романа на Sophie Tal Men
« Les yeux couleur de pluie », ed. AlbinMichel 2016

Избраният откъс е от Глава 4 « Le cow-boy en K-Way »
( Je sursaute… / …. plutôt rassurant).

Заявки за участие се приемат на адрес [email protected].

Срокът за предаване на преводите на български или английски език е 5 май 2017 г.
Резултатите ще бъдат обявени на 17 май 2017 г.

Université médicale de Plovdiv, Bulgarie Lancement de la 3e édition du concours « Meilleure traduction de texte littéraire publié en français par un médecin-écrivain » pour le Prix du Recteur

Le texte à traduire du français vers le bulgare ou l’anglais est extrait du Chapitre 4 du roman de Sophie Tal Men « Les yeux couleur de pluie », ed. Albin Michel 2016 ( Je sursaute… / …. plutôt rassurant).

Les traductions doivent parvenir avant le 5 mai 2015 à : [email protected].

Les résultats seront annoncés le 17 mai 2017.